歡迎光臨商務印書館,返回首頁
圖書搜索:

伊坦•弗洛美 平裝名著名譯英漢對照讀本叢書

分享到:

定價:¥28.00

  • 著者:1403 譯者:
  • 出版時間:2019年04月本印時間:2019年04月
  • 版次:1印次:1頁數:257頁
  • 開本:32冊數:1 卷數:1
  • ISBN:978-7-100-17153-3
  • 讀者對象:英語語言文學專業、英語翻譯專業的學生、研究者及英語語言文學愛好者
  • 主題詞:英語漢語對照讀物中篇小說美國現代
  • 人氣:0

顯示全部編輯推薦

閱讀名著名譯,提高文學欣賞水平、英語翻譯水平和語言表達水平。

◎ 薈萃世界名家經典  集結國內名家翻譯
“名著名譯英漢對照讀本叢書”是專為大專院校英漢翻譯專業的學生、對英漢翻譯感興趣的讀者、致力于英漢翻譯的工作者量身打造的。
《哈姆萊特》〔英〕莎士比亞 著/朱生豪 譯
《理想丈夫》〔英〕王爾德 著/文心 譯
《簡•愛》〔英〕夏洛特•勃朗特 著/吳鈞燮 譯
《凱撒和克莉奧佩特拉》〔英〕蕭伯納 著/楊憲益  譯
《名利場》〔英〕薩克雷 著/楊必 譯
《一間自己的房間》〔英〕弗吉尼亞•吳爾夫 著/賈輝豐 譯
《歐•亨利短篇小說選》〔美〕歐•亨利 著/王永年  譯
《馬克•吐溫短篇小說選》〔美〕馬克•吐溫 著/葉冬心 譯
《伊坦•弗洛美》〔美〕伊迪絲•華頓 著/呂叔湘 譯
《黑暗的心》〔英〕康拉德 著/黃雨石 譯


 

顯示全部作者簡介

伊迪絲•華頓,美國女作家,文筆優美。
譯者簡介:
呂叔湘,著名語言學家,我國語言學界的一代宗師。其譯文忠實通順,耐人尋味。

顯示全部內容簡介

• 著名語言學家呂叔湘譯本。本書譯文是呂叔湘在四十年代翻譯的,但是后來做了一次修訂,保證了現代漢語的習慣。
• 伊迪絲•華頓是二十世紀美國深受歡迎的女作家。她的長篇小說《快樂之家》、《純真時代》等在我國讀者中很有影響。《伊坦•弗洛美》是其重要作品。
《伊坦•弗洛美》從主人翁伊坦•弗洛美人生的四個時期:少年時期,結婚時期,外遇時期,老年時期來分析他的悲劇人生,并指出華頓創作此悲劇的原因,從而使讀者更好地把握華頓作品中的悲觀意蘊。

新时时几点开始