歡迎光臨商務印書館,返回首頁
圖書搜索:

英漢翻譯二十講(增訂版) 平裝

分享到:

定價:¥52.00

  • 著者:4756 
  • 編者:
  • 出版時間:2019年09月本印時間:2019年09月
  • 版次:1印次:1頁數:474頁
  • 開本:32冊數:1 卷數:1
  • ISBN:978-7-100-17727-6
  • 讀者對象:高等院校英語專業師生,尤其是翻譯方向學生,以及翻譯愛好者、翻譯自學者等
  • 主題詞:英語翻譯教材
  • 人氣:0

顯示全部編輯推薦

名師講評,以身示教,選文典型,翻譯考究,理論聯系實踐,超越傳統翻譯教材。

本書所選譯文均來自曹明倫老師多年來的翻譯和教學實踐,作者以身示教,自譯自講,講解細致,彌補了常見翻譯教材的多處缺點和不足,對于翻譯實踐和翻譯教學有很大的指導意義。二十講的篇幅,有練習,有參考譯文,有講解,出版時又對譯文和講評進行了字斟句酌的修訂,非常適合課堂教學,也適合英語專業學生自學及作為考研復習材料。

 

顯示全部作者簡介

曹明倫,四川自貢人,著名翻譯家;北京大學文學博士,四川大學二級教授、博士生導師;中國作家協會會員,中國翻譯協會理事,《中國翻譯》《英語世界》等刊物編委;國務院特殊津貼專家,四川省突出貢獻專家。著有《翻譯研究論集》《翻譯之道:理論與實踐》《英漢翻譯實踐與評析》,譯有《愛倫•坡集》《弗羅斯特集》《威拉•凱瑟集》和《培根隨筆集》等多種英美文學經典。

顯示全部內容簡介

全書二十講均由“英語原文”“參考譯文”和“翻譯講評”構成,選文典型,翻譯考究,講評細致。另附九講,包括《中國翻譯》“新人新作”欄目的兩篇點評和歷屆“《英語世界》杯”翻譯大賽的七篇譯文評析。各講內容均來自作者多年的翻譯與教學實踐,理論聯系實際,對英語專業師生和翻譯愛好者都有很好的參考價值。

新时时几点开始